Храм святых первоверховных апостолов «Петра и Павла»
Храм святых первоверховных апостолов «Петра и Павла»

Обращение настоятеля <смотреть>
Новая статья – Коментар щодо проголошення автокефалії Руською Православною Церквою у 1448 році <читать>
Новая статья – Без Богородицы нет спасения <читать>

 
 

Библия и ислам

Как свидетельствовать о Евангелии мусульманину

Предисловие.
Вступление.
Глава первая. Евангелие по апостолу Павлу.
Глава вторая. Как рассказать об Иисусе.
Глава третья. Евангелие в Ветхом Завете.
Заключение

Предисловие
Сейчас уже почти каждый знает о возрождении ислама. Есть несколько причин внезапно возросшего интереса к этой религии, существующей уже почти 1400 лет. Некоторые из этих причин — политического характера, другие — экономического, есть и религиозные причины. Мой же интерес лежит в плоскости христианской миссионерской деятельности в исламском мире.
Из всего множества религий ислам, пожалуй, единственная, которая носит ярко выраженный антихристианский характер. С момента возникновения в VII веке ислам распространялся в основном за счёт бывших христианских территорий. Христиане на этих завоёванных территориях были слабы и разобщены, и многие из них были обращены в ислам. Исторически христиане западного мира почти постоянно вели борьбу с мусульманами — в Испании и в восточной Европе. Позднее крестоносцы попытались освободить Святую землю.
Христианская миссия в исламе началась в XIX веке. Выдающиеся люди были вдохновлены Богом на то, чтобы заложить фундамент. Затем последовали перевод Библии, организация евангельских церквей, открытие больниц, детских приютов и школ, в которых в то время была очень большая нужда.
Я имел честь быть миссионером на радио, вещавшем на страны арабского мира с июня 1958 г. После тридцати лет благовествования о Евангелии и библейских чтений я свидетельствую: “Для слова Божия нет уз” (2 Тим 2:9). В ежедневных проповедях на международном уровне я сумел развить библейский способ преподавания христианской веры мусульманам с использованием в качестве учебника Библии. И благодаря действию Святого Духа этот способ оказался эффективным.
Стиль этой книги определило её происхождение. Она была подготовлена на базе лекций, предназначенных для студентов, чьи познания в исламе были недостаточными. Направленность книги обусловлена уникальностью ислама и неверным восприятием в нём христианской веры.
Вы также заметите, что я следую определённой традиции — реформатскому наследию. Это не значит, что моё понимание Библии отягощено предрассудками, связанными с догматическим подходом к её преподаванию. Скорее изучение мною Святого Писания усилило мою приверженность реформатской традиции. Распространяя благую весть среди мусульман, я чувствую себя лучше подготовленным главным образом благодаря знанию основных положений реформатской веры. Это также означает, что я полностью разделяю убеждение в уникальной роли Библии для миссионерства. Не о западной культуре я рассказывал я по радио, а об освобождающем слове Господа. Мусульманам редко приходится слышать Слово Божье на родном языке. Большинство из них никогда не видели Библию.
Я также полагаю, что формальное отношение к Библии — Слову Божьему не может помочь тому, кто готовит себя к миссионерской деятельности среди мусульман. Мы должны осознать предназначение Слова. В этой книге подчёркивается искупительный характер Евангелия. В основе библейского откровения лежат жизнь и служение Господа Иисуса Христа. Ислам тем более заставляет ставить на первое место тот факт, что Мессия пришёл не просто учить и исцелять, но искупить свой народ от греха.
Кроме того, я убеждён, что наше центральное расхождение с исламом лежит не в вероучительном подходе к Богу и Христу, а в учении о человеке. Мусульман убеждают, что фактически человек не грешен в библейском смысле этого слова — следовательно, он не нуждается в искуплении. Значит, мы должны особенно выделять библейское учение о том, что Мессия пришёл от Бога именно для того, чтобы сразиться с ужасающим царством греха.
Если нам по милости Божьей удалось раскрыть перед мусульманами их нужду в Спасителе, удалось показать, что Бог послал Мессию Иисуса быть их Спасителем, то тогда традиционные проблемы, касающиеся учения о Троице и Богосыновстве Иисуса отпадут сами собой.
С благодарностью Господу я представляю это третье, переработанное издание книги “Библия и ислам”. Второе издание широко использовалось на разных континентах.
В это издание добавлена новая глава. Я почувствовал необходимость включить какой-то материал о так называемом исламском фундаментализме. Это движение невозможно игнорировать. Я убеждён, что в исламе действует не только сила. Есть много здравомыслящих мусульман, которые отказываются следовать фундаментализму. Мы должны в равной мере быть в курсе и их влияния на молодое поколение. Я называю этих активных мусульман модернистами. Они предложили свою собственную программу, чтобы ответить на вызов, брошенный временем. В отличие от экстремистов, прославляющих прошлое и пытающихся как мирными, так и насильственными средствами установить теократию, модернисты стремятся к синтезу сущности ислама, с одной стороны, и познанием и изменением окружающего мира, с другой.
Хочу выразить благодарность моей жене Ширли, чья поддержка помогла появиться настоящему изданию. Её редакционная и оформительская работа была совершенно неоценима при его подготовке.
Как христиане, которым Господь дал задание провозглашать Благую весть до края земли и до конца времён, мы должны заботиться о 900 миллионах мусульман, чьей насущной нуждой является познание Благой вести об искуплении. Ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы. нам спастись (Деян 4:12).
Бессам Майкл Медани,
проповедник арабского отдела радиовещания “The Back to God Hour” 1987, июль

Введение
Одно из основных положений, которое получили в наследство мусульмане, это утверждение о том, что христиане фальсифицировали Святое Писание. Предположительно, это извращённое представление сформировалось до эпохи широкого распространения ислама.
Мусульмане не знают ни одной книги Ветхого Завета, за исключением книг Моисея и Давида. Они изумляются, находя в Новом Завете четыре Евангелия, Деяния Апостолов, множество Посланий и таинственную книгу под названием Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис). Для них совершенно неожиданным оказывается факт, что Библия состоит из 66 книг. Поэтому особенно важно с любовью и терпением разъяснять им, что Слово Божье включает две части: 39 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета.
Желательно изменить существующий в английских Библиях порядок следования книг Ветхого Завета. Я предпочитаю древнееврейское деление: Моисей, Пророки и Псалмы (или Писания). Моисей — это Пятикнижие, которое мусульмане знают как “Таурат”. Пророки включают Книги Иисуса Навина, Судей, Царств, Исаии, Иеремии, Иезекииля, Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии. Третья часть Ветхого Завета известна как Писания. К ней относятся следующие Книги: Псалмы, Притчи, Иов, Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь, Даниил, Ездра, Неемия, I и II Паралипоменон. Поскольку в начале этого раздела помещена Книга псалмов, то часто весь он именуется Псалмы.
Подойдя к Новому Завету, необходимо отвергнуть утверждение, что у нас имеется несколько Евангелий. Мы должны стоять на том, что есть только одно Евангелие (Инджил) и что Евангелие — это прежде всего Благая весть. Именно это и означает “инджил”, т.е. “Евангелие”.
Это не книга, которую, как постоянно учат мусульман, Иисус получил с небес.
По своему содержанию Слово Божье — это и закон, и Евангелие. Необходимо знать арабское слово “шариа” (закон). Повеления Бога, как и его обетования, содержатся во всём Св. Писании. Благую весть Иисуса нельзя сводить только к Евангелиям по Матфею, Марку, Луке и Иоанну.
К большому сожалению, мы сами часто поддерживаем непонимание мусульманами христианской веры, говоря “от” Матфея, Марка, Луки или Иоанна. Мы должны строго придерживаться греческого оригинала и пользоваться предлогом “согласно”, или “по”. Не следует создавать впечатления, что у нас есть четыре Евангелия. У нас всего одно Евангелие, и это Евангелие Господа нашего Иисуса Христа.
Традиционно в Библии на арабском языке Евангелие называется “Инджил Матта”. Буквально это значит “Евангелие от Матфея”. Мусульманин удивляется при виде книги под названием “Евангелие от Матфея”. Он спрашивает:
“А где же Евангелие от Мессии Иисуса?” Вам это, возможно, покажется несущественной деталью. Но не надо забывать, что это только прибавляет путаницы в “багаж”, полученный в наследство мусульманином. Он ищет Евангелие под названием “Евангелие от Иисуса”, а христиане вместо этого предлагают ему Евангелие от Матфея, Марка, Луки или Иоанна. Это приводит его в замешательство.
Есть некоторые вещи, которые мусульмане решительно отвергают, и это обижает нас — например, крест Иисуса Христа. Но, благовествуя мусульманину о Господе нашем Иисусе Христе, мы не должны осложнять положение отсутствием такта. Следовательно, мы должны выделить время его земной жизни, подчеркнуть, что имеем только одно Евангелие, каковое и находим в виде полной Библии. Например, Послание к римлянам можно интерпретировать как “Евангелие по Павлу”. Было бы полезно начать изучение Библии именно с этой книги, поскольку она даёт наиболее ясное и систематизированное представление о Евангелии Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа.

Глава первая
Евангелие по апостолу Павлу
Проповедь Евангелия

Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию, которое Бог прежде обещал чрез пророков Своих, в святых писаниях, о Сыне Своём, Который родился от семени Давидова по плоти и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, чрез воскресение из мёртвых, о Иисусе Христе Господе нашем, чрез Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы, между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом” (Рим 1:1-6).
Как только вы начнёте читать Писание мусульманам, вы сразу почувствуете, что возникает масса вопросов. Некоторые из них будут связаны с непониманием определённых моментов христианского учения. Вы должны быть долготерпеливы и мягки, если увидите, что ни первая, ни вторая попытка не удалась. Вы обнаружите, что вам нужно набраться терпения и уповать на Господа, чтобы Он открыл им Себя через Писания. Ваше дело — оставаться исполненным веры в Него и его Слово.
Имя Павла может вызвать двойственную реакцию. Или мусульмане о нём ничего не слышали, или они считают, что он — величайший в истории христианства негодяй. Они могут заявить, что Павел придумал учение, которое Иисус никогда не проповедовал. Мусульманским учёным доставляло огромное удовольствие чтение всевозможных критических статей. Если в какой-нибудь лондонской или нью-йоркской газете появляется что-то еретическое, можете не сомневаться, что всё это будет немедленно замечено, переведено и перепечатано полностью в изданиях Ближнего Востока. К сожалению, западные богословы сделали слишком много заявлений, отрицающих то одно, то другое бесценное положение христианской веры.
Нам не надо извиняться за Павла. Он был рабом Иисуса Христа.
Нам надо разъяснять многие слова, начиная с имени нашего Господа. Слово “Христос” пришло к нам из греческого текста Нового Завета. Оно является переводом еврейского слова “Мессия”. При переводе Нового Завета на большинство языков исламского мира слово “Христос” передаётся как “Эль-Масих”, что и значит “Мессия”.
“Иисус”, или по-арабски “Йесуа” — ещё одно слово, которое ничего не говорит мусульманам. Поэтому лучше объяснить всё сразу, а не считать само собой разумеющимся. Имя Иисус, или Йесуа значит Спаситель. В арабской Библии нашего Господа зовут Йесуа-алъ-Масих. В Коране Мухаммед обращается к нашему Господу “Исса”. Поэтому до сих пор не прекращаются споры. Я совершенно уверен: мы не должны употреблять это имя. Это слишком “нагруженное” слово, и мы не в состоянии освободить его ото всех побочных оттенков и ассоциаций. Когда вы произносите “Исса-аль-Масих”, вы передаёте исламское понимание Мессии. И вы не сможете избавиться от этого смысла. Говорить по-арабски просто “Исса” вообще бессмысленно. Но имя “Эль-Масих” имеет арабский корень и означает “помазанник”. Я предпочитаю называть моего Господа Иисус Мессия. Помните, вы всегда должны раскрывать значение слова Иисус (Спаситель), на каком бы языке вы ни говорили.
Почему я акцентирую на этом внимание? Потому что вы сразу даёте понять мусульманину, что Личность, о которой вы говорите, — не просто пророк. В этом заключается идея Мессии. Вы должны объяснить, что Иисус — Мессия. Йесуа-аль-Масих — это “Эль-Мухаллес”, по-арабски “Спаситель”. Употребляя это слово, вы указываете мусульманам на то, что христианство — религия искупления. Это самая яркая черта нашей веры. Вы ожидаете, что имя вашего Господа — Спаситель. Когда родился Иисус, Ангелы возвестили об этом так: “Ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь” (Лк 2:11).
Своего рода объяснение есть на страницах Библии. Когда Ангел обратился к Иосифу, он сказал: “Он спасёт людей Своих от грехов их” (Мф 1:21). Поэтому, используя библейское имя, толкуйте, поясняйте его во всякой евангелизационной работе.
Павел провозглашает, что он был избран Иисусом Христом стать апостолом. По-арабски апостол — “расул”. Мухаммед зовётся “расул”. Суть ислама заключается в следующем: “Я свидетельствую, что нет Бога кроме Бога, и Мухаммед — апостол Бога”. Итак, теперь мы рассматриваем Павла как совершенно особенную личность. Он апостол, “избранный и посланный Богом”. Слово, употреблённое в значении “Бог”, по-арабски — “Аллах”. Естественно ожидать, что некоторые христиане не согласятся с этим. Я возражаю. Прежде всего, в арабском языке нет другого слова для обозначения Бога, кроме слова “Аллах”. К тому же это слово употреблялось задолго до появления ислама. Аллах — однокоренное слово и синоним древнееврейского “Элохим”. Поэтому оно принадлежит не только мусульманам. В XIX столетии американские и ливанские учёные, переводившие Библию на арабский, решили использовать для обозначения Бога слово “Аллах”. Это было мудрое решение.
В арабской версии Послания к римлянам слово “инджил” употребляется для обозначения Благой вести, а это и есть смысл Послания. Евангелие — это благая весть о том, чтб Бог решил сделать ради искупления человека и как это завершилось в воплощении Сына Божьего, в его страданиях, мучительной смерти и чудесном воскресении.
Скорее всего вы сразу же столкнётесь с неверным пониманием Евангелия мусульманами. Они считают, что то была книга, которая снизошла с небес на Ису. Он просто принял её и был избран проповедовать её детям Израиля. Это, согласно Корану, была миссия Мессии. И ни единого слова об искуплении!
Когда Павел называет “инджил” благой вестью Бога, он тем самым утверждает, что она имеет божественное происхождение. Благая весть приписывается не только Иисусу Мессии, но и Богу-Отцу: “Которое [благовестие] Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях” (Рим 1:2). Вы не должны забывать, что Евангелие — это Евангелие Бога. И пусть вас не смущает неверная трактовка Евангелия мусульманами. Наша Библия является Евангелием Бога и Евангелием его Сына и эти два определения не противоречат друг другу. Конечно, не было бы Евангелия, если бы Сын не родился от Девы Марии, не пострадал при Понтии Пилате, не был распят, не умер, не был бы погребён и не воскрес. Евангелие — это весть о Сыне 'Божьем.
Когда мы говорим “Сын Божий”, мы совершаем тем самым в глазах мусульман нечто ужасное. Они считают это богохульством. Это называется ширк, что на арабском означает самый страшный грех, который человек может совершить по отношению к Богу — главе всего сущего, т.е. допуская существование Ему подобных.
Мусульмане понимают Бога единственным в единственном лице.
Они не понимают, как это у Бога может быть Сын. В Коране есть стих, который гласит, что “Он не был зачат, и Он не зачинает”. Иными словами, у мусульман очень неуклюжее и нелепое понимание христианской Троицы: как Бога, Марии и Иисуса.
В Коране говорится, что Мария, зачавшая от Святого Духа, родила Мессию. Но мусульмане настаивают, что то был просто человек. Более того, из описания Святого Духа, данного в Коране, нельзя сделать вывод о его божественной природе. Согласно исламу, Бог — единственное лицо в полном смысле слова. Подробнее это учение рассматривается во второй части настоящей книги.
Павел говорит: “наш Господь Иисус Христос”. Кто есть наш Господь? Мусульманам не нравится, когда это слово прилагается к Иисусу Христу — Мессии. Они позволяют употреблять слово “Господь” применительно только к Аллаху, т.е. Богу. Как же можно называть Иисуса Раб, т.е. Господь. Для них Он просто наби (пророк) и расул (апостол) Аллаха.
Который родился от семени Давидова по плоти и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, чрез воскресение из мёртвых, о Иисусе Христе Господе нашем” (Рим 1:3-4).
Здесь мусульмане бурно протестуют, ибо в соответствии с Кораном и мусульманским преданием Он никогда не был распят. В Коране есть стих, в котором сказано, что враги распяли не Его, а кого-то похожего на Него. В согласии с некоторыми своими преданиями мусульмане полагают, что на кресте распяли Иуду Искариота. Они аргументируют тем, что Бог, послав такого великого расула (апостола), как Иисус, сын Марии, никогда не позволил бы Его распять.
Не все мусульмане возражают против того, что страдание имеет искупительную ценность. Шииты в Иране и Ираке относятся к этой мысли с большим уважением. Они являются последователями Али, зятя Мухаммеда, четвёртого Халифа, убитого во время гражданской войны, которая разыгралась вскоре после смерти Мухаммеда.
В свете последней фразы процитированного нами фрагмента Послания к римлянам вы можете поговорить об исторической обстановке того времени. На Ближнем Востоке кое-где до сих пор сохранились римские дороги. Было бы полезно рассказать о многих людях — выходцах из Иордании, Сирии, Ливана и Палестины и обосновавшихся в Риме. Наша главная задача — найти общие темы, которые помогут благовествованию среди мусульман. Помните, что они очень чтут историю, несмотря на то, что их понимание библейской истории во многом искажено и искажения стали преданием и традицией. Как христианин, трудящийся среди мусульман, вы должны хорошо знать священную историю, особенно касающуюся Средиземноморья в эпоху ранней Церкви. Неспроста Православие (orthodox faith) часто называется исторической христианской верой.

Выводы Павла
Обращаясь к стиху 16 первой главы Послания к римлянам, мы читаем главную мысль всей книги: “Я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых Иудею, потом и Еллину”. Это живое послание. Ваша задача — разъяснить Евангелие мусульманам и молиться о том, чтобы Св. Дух открыл их сердца и помог им принять Его. Это ваша работа — выявить лжеучение, которое втолковывалось мусульманам с момента возникновения ислама. Вы должны объяснить, чем является Евангелие и чем не является.
Я считаю, что у Павла была серьёзная причина написать: “я не стыжусь благовествования”. Он хотел выразить своё убеждение в отрицательной форме. Когда он сказал, что не стыдится Евангелия, он имел в виду, что при существовавшем тогда в Риме положении было много такого, что могло заставить многих стыдиться Евангелия. Само мировоззрение греко-римской цивилизации было антагонистично по отношению к общей направленности Евангелия, каким его провозглашал Павел. Было искушение пойти на компромисс, но Павел не поддался ему. Поэтому, когда 16-й стих пытаются трактовать в утвердительной форме, он теряет всю свою суть.
Евангелие — это не книга и не закон. Это власть Бога спасать каждого, кто уверовал. Было время, когда Библия существовала только в виде Ветхого Завета. Наиболее распространенной была греческая, переведённая в Александрии, в Египте, и известная как Септуагинта. Естественно, когда Благая весть была впервые провозглашена в средиземноморском мире. Нового Завета ещё не было. Его писания формировались постепенно. К счастью, этот период не слишком затянулся, иначе последующие поколения не смогли бы верно понять миссию Христа.
Я обращаюсь к истории, чтобы подчеркнуть, что Евангелие — это живое послание Бога. Это послание спасения. Благая весть от Бога проходит красной нитью через всю Библию. Её мы находим в Евангелии по Матфею, Марку, Луке и Иоанну, в Послании к римлянам, в любой другой части Писания. Этот факт следует подчеркивать на протяжении всей евангелизационной работы среди мусульман. Если бы Евангелие было книгой закона, как полагают они, оно стало бы законническим, легалистским документом, неспособным раскрыть путь к спасению.
Мы знаем, что в Божьей власти дать спасение всем, кто верует. Но мусульмане вам скажут: “А мы и есть верующие”. Это очень важный аспект ислама. Верующий, му'мин (ж.р. му'мина, мн. ч. му'минун), означает мусульманина (мусульманку), который (которая) объявил(а) о своей вере в Аллаха (Бога) и его апостолов.
Очень важно разъяснить, что слова “всякий верующий” относятся к верующим во Христа, как об этом и сказано в Св. Писании. Господь Иисус, в которого должен веровать мусульманин, — это Христос Святого Писания, а не “Исса-I аль-Масих” Корана. Исса Корана не даёт спасения.
Возвращаясь ещё раз к вере, о которой говорит Павел, — “всякий верующий” — мы говорим о вере в Христа изАль-Китаб, т.е. из Книги, что по-арабски значит Библия. К сожалению, хотя в Коране мы называемся “люди Книги”, мы не особенно торопились дать мусульманам Библию на их родном языке на протяжении целых столетий.
Очень важная рукопись была недавно найдена в монастыре Св. Екатерины на горе Синай в Египте. Это перевод Деяний и Посланий с арамейского на арабский, который был выполнен в 867 г. в Дамаске. Мне была предоставлена возможность изучить арабский текст, который опубликован Институтом изучения Нового Завета на Ближнем Востоке (Institute des etudes du Nouveau Testament au Moyen Orient) в Лувене (Бельгия) совместно с Левантийским библейским обществом (Societe Biblique du Levant). Я был рад узнать, что в течение двух столетий после того, как этот регион был завоёван мусульманами, большая часть Библии уже была переведена на арабский. Но в практическое пользование арабская Библия не была дана арабам вплоть до 1860 года! Это относится и к большинству других языков исламского мира, в частности к урду, турецкому и персидскому. В этом смысле миссионерская деятельность среди мусульман началась совсем недавно.
Вникая во фразу “во-первых Иудею, потом и Эллину”, мы можем отметить как совершенно естественный факт, что Библия пришла сначала к иудеям, ибо именно они были Божьим народом во времена Ветхого Завета. Нам придётся объяснить слово “эллин” (язычник). Иудеи называли всех людей других национальностей “гой” (мн. ч. “гуим”), что означало “не верующий в Бога” — Бога, говорившего через святых пророков, Бога Святого Писания.

Праведность Бога
Теперь мы подошли к фундаментальному вероучительному расхождению между христианством и исламом (а также и иудаизмом). Евангелие открывает, что Бог делает людей праведными. Суть истинного Евангелия заключатся не с в том, что Бог открыл нам какой-то наивысший закон, который мы должны выполнять, чтобы быть оправданными в его глазах. Нет, Евангелие, которое Иисус Христос открыл нам через Свои страдания, смерть и воскресение, дано нам, чтобы мы могли увидеть путь, на котором Бог делает людей праведными. Это самый простой путь для того, чтобы изъяснить праведность Бога.
На первый план мы выдвигаем Бога, а не человека. “В Нём отрывается правда Божия от веры в веру, как написано: "праведный верою жив будет"” (Рим 1:17). В исламе есть неясная концепция, изложенная в книге под названием “Таурат”, которая учит, как им самостоятельно получить спасение через добрые дела. Мусульмане не пользуются такими словами, как “спасение” или “спастись”. Они говорят, что человек познаёт, как умилостивить Бога. Они уверены, что человек может совершать добрые дела, способные ублажить Бога и заслужить его милость.
Праведность — очень удачный момент, с которого стоит начинать миссионерскую деятельность среди мусульман, хотя бы потому, что здесь кроется главное различие между христианством и исламом. У нас действительно много различий. У нас серьёзные расхождения относительно Библии. Мусульмане не верят, что наш Библия — истинное Святое Писание. Имеются важные расхождения в вопросе о Боге: наш — триединый, их — единый как одно лицо. Есть различия в подходе к личности и трудам Христа. Мусульмане считают, что Он — просто человек, мы же считаем, что Он — Сын Божий, Который стал сыном человека. Они отрицают сам исторический факт распятия Христа. Это лишь часть наших фундаментальных расхождений.
Мост к мусульманам можно лучше всего перекинуть именно через эти ключевые пункты наших расхождений, так как в них — учение о человеке. Ислам учит, что человеку не нужен Спаситель. В исламе человек — слабое создание, чьё единственное устремление — познать волю Бога, чтобы ублажить Его и заслужить его милость. Если изложить это в христианских терминах, то выходит, что мусульмане верят, что познание Божьей воли равнозначно спасению. В соответствии с их понятиями человек страдает от незнания. И ему нужна' не праведность Бога, а лишь познание Его воли. В этом главное различие между исламом и христианством.
В исламе человек грешит, но он не грешник. Он совершает множество грехов и ошибок, но не является грешником в смысле сильной врождённой наклонности к греху. Для мусульман (как и для иудеев) человеческая природа изначально добра. Человек от рождения безгрешен. Он не достигает достаточной высоты только лишь потому, что не знает Божьей воли. Дайте ему это, и он сможет повиноваться закону и ублажить своего Создателя!
За спиной мусульман 1400 лет их религиозной культу - ры, которая учит об изначально доброй природе человека. И им совсем непросто поверить в его изначальную греховность и немощь. Хотя сама история приводит множество примеров злой природы человека, они всё равно отрицают необходимость божественного искупления. Ни мусульмане, ни иудеи не желают принимать основополагающего положения библейского христианства о грехопадении человека. Но он грешен во всём — в разуме, воле, чувствах. В реформатском богословии это называется абсолютной греховностью. Этот тезис основывается на второй части первой главы Послания к римлянам.
Там убедительно показано падение человека в сфере религии, рассмотрены язычество и языческая мораль, а также деградация личности в культурных обществах Греции и Рима. В этом разделе сказано, как моральное разложение и идолопоклонство иллюстрирует учение Павла о плодах греха (Рим 1:18-32).

Идолопоклонство
В первой главе Послания Павел описывает, как возникло идолопоклонство. Мусульмане испытывают к нему отвращение. Как же объяснить причину греха идолослужения? Это первородный грех, совершённый нашими прародителями. Это не просто незнание. Бог на заре творения дал нам достаточно света. То была собственная воля Адама согрешить против Бога.
К сожалению, исламская концепция падения человека является карикатурой на библейское учение о нём. Мусульмане полагают, что Адам упал физически, в буквальном значении этого слова, как выпадают из окна. Затем он промолвил: “Виноват”, на что Бог ответил: “Ты прощён”.
Грехопадение Ангелов, как оно изложено в Коране, — совершенно невероятная и немыслимая история. Предполагается, что они пали после грехопадения человека. Бог призвал одного из главных Ангелов и сказал: “Поклонись Адаму”, на что тот ответил: “Господи, как же я могу это сделать, когда Ты учил поклоняться только Тебе?” Бог разгневался и назвал Ангела дьяволом.
Это озадачивающее противоречие упоминается в книге под названием “Критика религиозной мысли” (“A Critique of Religious Thought”), написанной мусульманином-марксистом в бытность его профессором Американского университета в Бейруте. Он указывает, что это самая невероятная история в Коране. Как мог Бог просить Ангела поклониться человеку, когда все прочие положения священной книги ислама учат, что поклонения достоин только Бог!
Идолопоклонство, столь ненавистное исламу, не является результатом неведения человека. Это плод его падения. Идолопоклонство порождается грехом в библейском смысле. Этот особый грех является в конечном счёте поклонением самому себе. Все эти идолы, распространённые в Мекке во времена Мухаммеда, не были прихотью вождей племён. Они были там и им поклонялись как конкретному выражения тщеславия человека со всеми его мыслями и представлениями. Упрощенно арабу-мусульманину сегодня можно сказать, что что идолопоклонство в древнем и современном мире существует как результат греха. Грех — это очень серьёзная и отвратительная вещь!

+ + +

Всевозможные извращения, упоминаемые Павлом в Рим 1, широко распространены среди мусульман. Но они не вполне осознают всю серьёзность этих грехов. И хотя ислам — законническая религия, в действительности мусульмане не имеют чёткого представления о требованиях Божьего закона. Заповедей Таурата в Коране нет. Мы видим, что апостол Павел желал показать христианам в Риме, что всё человечество виновно. Мы бы сделали доброе дело, если бы показали мусульманам, что благая весть обязательно появится на фоне “дурной вести”. Дурная же весть должным образом изложена Павлом во второй части Рим 1.

Место Божьего закона в нашей жизни
Ввиду того, что мусульмане воспринимают закон как спасителя, мы считаем особенно важным учение Павла о месте закона в жизни христиан. Здесь у нас с мусульманами есть нечто общее: глубокое уважение к закону Бога. Конечно, мусульманин, имеющий довольно оптимистический по отношению к человеку закон и неглубокое представление о грехе, не позволяет закону действовать подобно наставнику, который приведёт его ко Христу. А именно так описывал Павел одну из функций закона (“шариа”) в своём Послании к галатам (Гал 3:24).
Мусульманин не имеет ни малейшего представления о том, что ждёт его в конце жизненного пути. Он считает себя в состоянии исполнить закон и с большой вероятностью заслужить благодать Бога.
Читая Коран, мы узнаём, что ислам особенно настаивает на единственности Бога. Мы тоже веруем в единого Бога. Это — библейское учение и одна из основных тем у пророков. Мы должны терпеливо разъяснять мусульманам, что, хотя мы веруем в триединого Бога, это не значит, что мы отступили от веры в единого Бога. Повсюду в исламском мире, где христиане поминают имя Бога, они подчеркивают как его триединство, так и единство. “Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь”.
Нигде в Коране вы не найдёте указания, как важно правильно обращаться к Богу. Как упоминалось выше, в. Коране нет ничего подобного Десяти заповедям.
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно” (Исх 20:7).
Эти слова не формируют сознание юноши или девушки, живущих в исламском мире. Живя и работая среди мусульман, сразу замечаешь, как часто нарушается эта особая заповедь Бога. Порой кажется, что слово “Аллах” утратило святость, поскольку оно слишком часто произносится “напрасно”.
Павел, раскрывая греховность человека, повествует о ярости и гневе. Читая вторую главу Послания к римлянам, мы находим, что даже абсолютное понимание праведности и неправедности не убережёт нас от Божьего суда.
Неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого;.. потому что, судя другого, делаешь то же” (Рим 2:1). Суть сказанного заключается в том, что человек, осуждающий других, делает это на основе закона, забывая при этом применять этот закон к самому себе. Всё Послание к Римлянам — полемика с иудеями. С точки зрения теологии они напоминают мусульман, потому тоже считают возможным умилостивить Бога с помощью добрых дел.
В 12-м стихе 2-й главы Послания слово “закон” употребляется многократно. Здесь имеется в виду Закон Моисея. Далее в той же главе Павел уже говорит о законе как о принципе праведности и неправедности, написанном в сердце человека, созданного по образу и подобию Божьему. “Те, которые не имея закона согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся, — потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут” (Рим 2:12-13).
Мусульманин может использовать этот принцип, чтобы сказать вам: “Вот видишь, Библия же говорит, что тот, кто будет соблюдать закон, будет считаться праведным”. Что же, это верно. Но мы должны постоянно объяснять мусульманам абсолютную невозможность для человека когда-нибудь исполнить все требования закона. Нет ни единого человека, который мог бы исполнить закон, или “шариат”, целиком и полностью. “Ибо, когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон: они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чём свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую” (Рим 2:14-15).
Теперь Павел разбирает вопрос, есть ли какая-либо польза от того, что вы имеет Божий закон? “Вот, ты называешься иудеем, и успокоиваешь себя законом, и хвалишься Богом, и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона” (Рим 2:17-18).
Хотя здесь может показаться, что Павел адресует учение непосредственно иудеям, мы должны предусмотреть, что сообразительный мусульманин отнесёт это и к себе. Если он честен перед самим собой, он отдаёт себе отчёт в том, что нарушает этот закон. Так что слова Павла относятся в равной степени и к мусульманам. Например: “И уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме, наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины: как же ты, уча другого, не учишь себя самого? проповедуя не красть, крадёшь? говоря: "не прелюбодействуй", прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь? хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога? Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников” (Рим 2:19-24).
Здесь Павел подчёркивает полную невозможность для человека, даже живущего по открытому ему и записанному закону Божьему, завоевать благорасположение Бога, выполняя его заповеди. “Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твоё стало необрезанием” (Рим 2:25).
Мусульмане соблюдают закон об обрезании — следовательно, этот стих относится и к ним. Павел продолжает обсуждать проблему внешних признаков соблюдения закона Ветхого Завета. И приходит к замечательному выводу: “Но тот иудей, кто внутренне таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога” (Рим 2:29).
Насколько всё просто! Это работа Бога, Духа Святого. Мусульмане, унаследовавшие законничество, осуждены этими апостольскими словами, однако с любовью. С этими словами надо быть осторожным, чтобы не нанести им обиду, поскольку они применимы и к нам с вами. Никто не возвысится над Божьим законом.

Греховность человека
В третьей главе Послания к римлянам до 20-го стиха апостол Павел продолжает развивать тему о том, что мы никогда не сможем получить спасение благодаря своим добрым делам. Он не раз приводит слова из Св. Писания, чтобы доказать исконную греховность человека. Эти места касаются не только чужеземцев, но и народа Израиля. “Как написано: "нет праведного ни одного; нет разумевающего; никто не ищет Бога; все совратились с пути, до одного не годны: нет делающего добро, нет ни одного. Гортань их — открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их; уста их полны злословия и горечи. Ноги их быстры на пролитие крови; разрушение и пагуба на путях их; они не знают пути мира. Нет страха Божия пред глазами их"” (Рим 3:10-18).
Некоторые из приведённых слов употреблены в переносном смысле. Цитируя их, Павел пользовался греческим переводом Ветхого Завета. Эти слова были написаны, чтобы доказать, что человек оказался неспособен заслужить благодать Бога своими добрыми делами. Вывод из сказанного — в стихах 19 и 20. Они имеют решающее значение для нашей работы с мусульманами: “Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом, потому что делами закона не оправдывается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех” (Рим 3:19-20).
Яснее не скажешь. Закон — это как бы рентген, который \ ] Бог дал нам, чтобы просветить нашу истинную природу, нашу хроническую смертельную болезнь. Осознав всю свою подноготную, мы уже готовы выслушать Благую весть об Иисусе Христе или, говоря по-арабски, “инджил Йесуа аль-Масих”.

Благая весть
Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки” (Рим 3:21). Инджил, о котором знают мусульмане, — это не христианская Благая весть. Подчеркнув, что Евангелие, которое Иисус получил с небес, — это не книга закона, и наведя мосты дружбы и христианского служения, вы теперь готовы рассказать об этом отрывке из Писания каждому, кто проникся к вам симпатией и желанием услышать Христианское Писание. В нём говорится о праведности Божьей, которая была обещана в ветхозаветные времена. Теперь она явилась как откровение в Новом Завете. Конечно, многое зависит от того, на каком языке вам приходится общаться, но слово “откровение” очень не просто объяснить или перевести на многие языки исламского мира. Слово “а'алана”, употребляющееся в арабской Библии, сегодня используется в значении “рекламировать”. Я предпочитаю употреблять другое слово — “кашафа”, т.е. “снять покров”. Павел сказал: “независимо от закона”. Это значит, для того, чтобы стать праведным перед Богом, чтобы получить от Него праведность, сделаться угодным в Его очах, не надо быть под законом. Мы становимся праведными перед Богом независимо от законнической системы. Он Сам делает нас праведными благодаря тому труду, который взял на Себя вместо нас Иисус Христос. Это и есть Благая весть, инджил.
Однако не следует полагать, что это Евангелие было чем-то совершенно новым. Оно уже упоминалось в “Законе и Пророках”, т.е. в Ветхом Завете. Иными словами, Евангелие уже присутствовало в Ветхом Завете, но только в виде обещания, или обетования. А во времена Нового Завета это обетование было исполнено, когда Мессия умер на кресте и воскрес из мёртвых.
Тогда 22-й стих становится яснее. “Правда Божия чрез веру в Иисуса Мессию во всех и на всех верующих; ибо нет различия”. Я заменил слово “Христос” на “Мессия”. Во время служения мусульманам мы не должны употреблять принятых на Западе выражений. Совершенно законно будет вернуться к языку ислама (арабскому) и употреблять как можно больше слов из него, показывая наше желание, свидетельствуя о христианской вере, общаться с мусульманами на их уровне и языке.
Бог оправдывает людей через их веру в Спасителя Мессию. Помните, что имя Иисус (Йешуа) ничего не говорит мусульманам. Вы должны пояснять его, употребляя слово “Мухаллес”. Это вовсе не значит, что мы, работая среди мусульман, обязаны исключить из нашего языке слово “Иисус”. Но при любой возможности добавляйте синоним или слово, поясняющее мусульманам, что этот великий пророк (в их понимании) гораздо более, чем просто пророк. Он — Спаситель.
Бог спасает всех, кто верует в Него, для Него тут нет никакого различия. Какое прекрасное утверждение! Павел говорит, что те, кто несёт Благую весть, и те, кто слушает её, находятся в равном положении. Это необходимо постоянно подчёркивать, чтобы избежать превратного истолкования, будто мы поучаем мусульман или смотрим на них свысока. Поэтому слово “всех” включает в себя и распространяющих и принимающих Благую весть. “Потому что все согрешили и лишены славы Божией, получая оправдание даром, по благодати Его, искупление во Христе Иисусе” (Рим 3:23-24).
Для мусульман это революционная идея: спасение можно получить через смерть Иисуса Христа. Павел добавляет слово “даром”, подчеркивая; что дар спасения нельзя заслужить. Это — дар Божьей милости. Это величайшее учение! Более того, когда мы говорим о труде и подвиге нашего Господа, мы не можем описать это одним словом. Говоря о Боге, я часто употребляю слова Освободитель, Искупитель, Спаситель. Каждое из них имеет какой-то свой смысловой оттенок. Я всегда молюсь и надеюсь, что одно из них заденет мусульманина за живое и даст ему или ей почувствовать чудо Личности и труда Иисуса Мессии.
Мусульмане верят, что Бог достаточно всемогущ и всесилен, чтобы прощать грехи. Но вот что говорит Слово Божье об основе нашего прощения: “Которого [Иисуса] Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его чрез веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде, во время долготерпения Божия, к показанию • правды Его в настоящее время, да явится Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса” (Рим 3:25-26).
Последующий вопрос мусульман аналогичен вопросу иудеев. Отбрасываем ли мы закон Бога? Их первой реакцией будет протест —: как будто вы извращаете Слово Божье, раз полагаете, что закон больше не имеет силы. “Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры. Ибо мы признаём, что человек, оправдывается верою, независимо от дел закона. Неужели Бог есть Бог иудеев только, а не и язычников?' Конечно, и язычников; потому что один Бог у Который оправдывает обрезанных' по вере и необрезанных чрез веру. Итак мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем” (Рим 3:27-31).
Павел всегда упреждает вопросы, которые, естественно, возникают у слушающих его. Вскоре мы .рассмотрим фразу “но закон утверждаем”. Мы уже доказали, что глубоко чтим закон и он играет основную роль в нашем приближении ко Христу Спасителю.

Пример Авраама
Пример Авраама, предлагаемый в 4-й главе Послания к римлянам, очень помогает, когда мы свидетельствуем не только иудеям, но и мусульманам. Они тоже почитают Авраама отцом всех верующих. Арабы считают себя потомками Авраама через Исмаила. Это не значит, что любой, говорящий на арабском языке, непременно физически - потомок Авраама.
Когда паломники-мусульмане идут в Мекку, они чтут сознательную жертву Исмаила на святом месте в Мекке. Они не принимают библейскую версию повеления Бога, когда Он сказал Аврааму: “И там принеси его [Исаака] во всесожжение” (Быт 22:2). С точки зрения Библии “там” — это не в Мекке, а на горе Мориа в Палестине. Но так или иначе, иудеи, христиане и мусульмане почитают Авраама . и считают его великим Божьим человеком. Арабы Зовут его Ибрагим Эль-Халил, т.е. Авраам Друг (Бога). Город Хеврон в честь Авраама называется по-арабски Эль-Халил.
Мы видим, что здесь Павел апеллирует к Аврааму, как если бы мы обращались в Верховный суд. Давайте подобным же образом обратимся к жизни Авраама .согласно Ветхому Завету и посмотрим, что мы почерпнём оттуда. “Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрёл по плоти? Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом. Ибо что говорит Писание? "Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность"” (Рим 4:1-3).
Что же великого в Аврааме? То, что Бог принял его, как праведного за веру его. Авраам поверил Божьим обетованиям, когда это было очень непросто. Он сам был очень стар, а жена Сара не принесла ему детей. “Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу; а не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность. Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от его дел: "Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты; блажен человек, которому Господь не вменит греха"” (Рим 4:4-8).
Здесь Павел не выдвигает какую-то новую интерпретацию жизни Авраама или какие-то принципы, неизвестные в Ветхом Завете. Он ссылается на Книгу псалмов, так почитаемую иудеями. У мусульман нет чёткого представления о псалмах, поскольку они не приводятся в Коране, но упоминаются под названием “забур”. Павел хочет подчеркнуть, что наш великий отец Авраам был признан праведным за свою веру, а обрезание, столь высоко чтимое иудеями и мусульманами, было предписано в священной истории позднее. Иными словами, Авраам был оправдан и получил праведность задолго до того, как ему было дано знамение и печать праведности, которая пришла через веру.
Это заявление Павла для нас просто находка, поскольку оно значит, что отец всех верующих может быть примером как для иудеев, так и для бывших язычников. Он отец тех, кто верует в Бога Св. Писания, независимо от этнической и расовой принадлежности.
Всё сказанное в конце рассматриваемой главы сводится к следующему: если мы внимательно посмотрим на жизнь Авраама, то убедимся, что он был не безгрешен. Он совершил немало ошибок и грехов, но был оправдан Богом как праведник благодаря своей вере. Именно это важно. “А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему, но и в отношении к нам: вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мёртвых Иисуса (Христа), Господа нашего, Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего” (Рим 4:23-25).

Мир с Богом
Продолжая тему 4-й главы Послания к римлянам и рассматривая её последнюю строку — “Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего”, — я хотел бы обратить на этот стих особое внимание. Очень важно делать равнозначный акцент как на распятии, так и на воскресении нашего Господа.
Когда мы сталкиваемся с отрицанием мусульманами его смерти, мы можем так увлечься этой проблемой, что позабудем, что Он был воскрешён ради нашего оправдания. Если вы будете рассматривать это как священную формулу, то не забудьте и про вторую часть её. Очень важно подчеркнуть как смерть, так и воскресение одновременно, поскольку оба эти События являются фундаментом нашего спасения.
Павел как старший учитель, получивший греческое образование в Тарсе и иудейское в Иерусалиме, хочет раскрыть заинтересованному слушателю эти кардинальные истины веры. Закон просто показывает нам всю мерзость нашего греха. Он ведёт нас к Богу. Приходя к Нему, мы понимаем, что Он послал Своего единородного Сына умереть за нас на кресте. Но мы не должны останавливаться на этом. Как упоминалось ранее, мы обязаны глубоко раскрыть смысл воскресения Господа нашего Иисуса Христа.
Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа” (Рим 5:1). Плодом нашего оправдания верою в Иисуса Христа является мир с Богом. Это самая прекрасная Весть, которую может услышать человечество. Мир с Богом — это мир, который мы не можем получить через наши добрые дела, но только как прямое следствие оправдания самим Господом. На арабском слово мир звучит как “салам”, а на древнееврейском — “шалом”. Ислам значит полное и совершенное подчинение Богу. Но спросите мусульманина, действительно ли он пребывает в мире с Богом. И вы никогда не услышите однозначно положительного ответа. Ни один мусульманин не уверен в своих отношениях с Богом.
Евангелие учит нас о мире с Богом — предмете особого интереса мусульман. Мы, христиане, нашли свой мир в Господе Иисусе Христе. Мы хотим, чтобы наши соседи-мусульмане тоже испытали это необыкновенное счастье. “Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, чрез Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией” (Рим 5:1-2).
Таким образом, мы, христиане, можем сказать мусульманам, что мы очень заинтересованы в мире с Господом. До нашего обращения мы были в состоянии войны с самими собой, с нашими ближними и с Богом. Теперь же вся наша жизнь протекает под благодатью Божьей.
Естественно, поскольку этот опыт мы пережили не в пустом пространстве, а в мире, наполненном грехом и противлением, апостол Павел упоминает о некоторых проблемах, с которыми мы сталкиваемся. Ведь это мир с Богом, а не с окружающим миром.
И не сим, только, но хвалимся и скорбями, зная; что от скорби, происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда, а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам” (Рим 5:3-5). Упоминание здесь Третьего Лица Св. Троицы очень важно. Христос и ныне с нами, хотя пребывает одесную Бога-Отца. Он присутствует с нами в Св. Духе. Поскольку мусульмане отрицают Троицу, у них нет понятия о Св. Духе как о Личности. И тем не менее они стремятся к чему-то жизненному, ищут веры помимо законнического свода правил поведения. Мы всегда должны помнить, что нельзя рассматривать мусульманина как принимающего абсолютно все догматы его веры. Он остаётся созданием Божьим. Он создан по образу и подобию Бога (Быт 1:27). И этот раздел Послания к римлянам. вполне отвечает чаяниям любого человека, ищущего мира с Богом и с самим собой.
Именно здесь мы должны объяснить, что опыт христианина — это не столько внутренняя работа над собой. Это результат работы Духа Святого в наших сердцах.

Адам — наш представитель
Теперь мы подошли к - грехопадению Адама. Мы должны держать в уме Книгу бытии и помнить, что Коран не даёт ясной картины того, что произошло в Эдеме. Здесь, в Послании к римлянам, история грехопадения изложена на прочной богословской основе. Хотя есть определённое сходство между Адамом и Христом, цель Павла — показать разницу между ними. Он излагает учение о Христе как нашем представителе или заместителе. Оно основывается на том факте, что нашим первым представителем был Адам. Нам приходится пользоваться чуждым для мусульман языком.
Во второй части 5-й главы, начиная с 12-го стиха, мы читаем сравнительную характеристику Адама и Христа. Мусульмане верят в историю Адама, и нам не надо тратить время, чтобы убедить их в её истинности.
Но постарайтесь подчеркнуть, что падение Адама было духовным и нравственным. Это было восстание против Бога. Причиной тому была гордыня. И это сказывается на всех потомках Адама.
В этом месте мусульмане могут с ужасом воскликнуть: “Это несправедливо, что Господь так поступил с нами, согласно вашему Писанию”. На это мы можем ответить, как апостол Павел в Рим 9:20: “Ты кто, человек, что споришь с Богом?” Это не наша выдумка. Об этом говорит сам Бог в своём Слове.
Вам надо будет сказать: “Дело не .только в самом Адаме”. Он — не Благая весть, он — прелюдия к Благой вести. Если вы отрицаете, что Адам был вашим представителем, вы лишаете себя величайшего Адама, второго Адама, небесного Адама, который есть Мессия. Если Адам не мог вас представлять, то как мог представлять вас Иисус? Христос, умерший на кресте, представлял всех, уверовавших в Него на протяжении всей истории. Не лишайте себя надежды, возражая против учения об Адаме как о нашем представителе. Любой верующий, может теперь сказать, что там, на кресте, Иисус умер, представляя его. Теперь Он наш Посредник,. Ходатай перед Богом.
Мусульмане выдвинут много возражений против учения о Христе как нашем Представителе перед Богом. Поскольку они не принимают учения о первородном грехе, они не принимают и учения' Павла. Однако здесь мы не должны уступать. Учение Павла является совершенно необходимым в свете истинного библейского богословия относительно искупления. Это, можно сказать, одно из наиболее конкретных мест в Библии, которое в равной мере касается нашего отношения к Адаму и Господу нашему Иисусу Христу. “Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни” (Рим 5:18).
В современной английской версии Библии этот отрывок передан так: “Итак, как один грех заклеймил весь человеческий род, так одно праведное дело сделало весь человеческий род свободным и даровало ему жизнь”.
Некоторые теологи понимали это место из Библии как утверждение о всеобщем спасении. Но мы не имеем права выдёргивать из Библии отдельные места вне связи со всем тем, что говорится по данному вопросу. Я понимаю это место следующим образом: по природе все мы произошли от Адама, он наш праотец. Нравится ли нам это или нет, он наш отец. Но единственный путь быть во Христе лежит через веру. Если есть вера во Христа, человек может считать, что Христос освободил его и дал ему вечную жизнь.
Я не верю, что, основываясь на учении Павла, учении нашего Господа или учении всей Библии, можно заявить, что смерть Христа означала освобождение всего человечества. Конечно, спасённая часть человеческого рода представляет всё человечество. Но искупленное человечество — это новое человечество, глава которого — Мессия.
Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом” (Рим 3:19).
Мы не относимся к нашему Богу так же, как к Адаму. Чтобы иметь право заявить, что Христос наш Представитель, мы должны соединиться с Ним через веру. Так мы становимся детьми Божьими. Но нельзя совсем забывать о подобии между Адамом и Христом.

Вновь обращаясь к закону
Павел хороший наставник. Поэтому он вновь рассматривает наше отношение к закону и развивает учение дальше. “Закон же пришёл после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать, дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась чрез праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим” (Рим 5:20-21).
Павел разбирает это учение о грехе и праведности и с нетерпением ожидает вопросов слушателей. В Рим 7:7 он предполагает, что иудеи (как и мусульмане) будут считать, что он пренебрегает законом и лишает его всякой ценности. “Что же скажем? неужели от закона грех? Никак; но я не иначе узнал грех, как посредством закона, ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: "не пожелай"” (Рим 7:7).
Павел часто прибегает к повторам, но частое повторение основ нашей веры не утомляет нас. У нас ушло много времени, чтобы усвоить эти истины и понять, что закон был нашим учителем, который привёл нас ко Христу, в котором мы получили спасение. С другой стороны, иудеи и мусульмане верят, что что именно закон их спаситель. Это основной постулат их веры. Поэтому мы обязаны повторять, что закон — средство, через которое мы узнаём, что мы грешники. Закон указывает нам на Христа Спасителя.
В 12-м стихе 7-й главы мы находим ещё одно указание на истинное предназначение закона. “Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра. Итак неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак”. Просто закон не может привести к спасению. Вот о чём идёт речь. “Итак неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди” (Рим 7:13).
Павел говорит здесь о том, что, хотя мы и помним о законе Божьем в наших сердцах, наша грешная природа не позволяет нам полностью осознать всю греховность греха. Познавая открывшийся нам закон Бога, мы видим ужасную, отталкивающую суть греха. Павел указывает здесь, что основной функцией закона является указание на нашу греховность.
Павел знает о конфликте, который будет продолжаться в жизни искупленного. Он советует им не пытаться жить без помощи Христа. Через Христа мы можем одержать победу:
Благодарю Бога (моего) Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом (моим) служу закону Божию, а плотик” закону греха” (Рим 7:25).
Здесь для вас очень важно знать о путанице в понимании греховности природы человека на Ближнем Востоке. Слово “плоть”, которое в греческом тексте Библии передаётся как “саркс”, может создать у мусульманина впечатление, что, согласно Библии, наше тело изначально есть зло. Но Библия этому не учит. Человек — это единое целое. И тело и душа были созданы Богом, и, когда человек впал в грех, впало в грех всё его естество, а не только тело (плоть), как полагают многие на Ближнем Востоке.

Уверенность
Глава 8-я Послания к римлянам представляет собой замечательное обобщение всех положений его первой части. В Коране нет ничего подобного. Мусульмане полагают, что никто на земле не ведает, каков будет итог его земного странствия — рай или ад. Насколько же чудесно благодаря Евангелию воскликнуть: “Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе” (Рим 8:1).
Хотя Павел, разъясняя учение об уверенности в спасении, употребляет слово “закон”, это не значит, что он возвращается к законничеству. Мы не должны забывать об ограниченных возможностях любого человеческого языка, особенно когда пытаемся разъяснить духовные истины. Поэтому мы рассматриваем слово “закон” как имеющее несколько значений. То же самое можно сказать о слове “мир” (греч. “космос”). Поэтому “закон” не всегда значит “Закон Моисея”, или особую заповедь, или путь к спасению, как учат иудаизм и ислам. Закон, помимо прочего, означает принцип. Именно так мы должны его понимать, когда Павел говорит “закон духа”. “Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу, потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти. Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти” (Рим 8:1-3).
Здесь, как мы видим, Павел говорит о законе, имея в виду в первую очередь действенный принцип жизни верующего. Когда же он говорит, “как закон был бессилен”, то имеется в виду Закон Моисея. Павел не утверждает, что человеческая природа нашего Господа была грешной. Он говорит “в подобии плоти греховной” подразумевая, что Сын Божий принял нашу человеческую природу. Нельзя забывать, что мусульмане верят в безгрешность Христа.
Говоря о своей уверенности в спасении, непременно сообщите мусульманину об очень личностном характере нашей религии. Именно этого нет в исламе. Наша вера лично-стна и в другом смысле. Очевидно, что, если мы веруем, в веру вовлечена вся наша личность, это не просто чувство. Но наша вера личностна и в другом смысле: её объектом является Личность. Бог, которому мы вверяем своё спасение, является Личностью. На языках исламского мира эти истины объяснить довольно сложно. Например, в арабском слово “личность” имеет оттенок “парень” или “приятель”. Говоря о Боге, мусульманин никогда не назовёт Его личностью. В исламе Бог — “иной Святой”. Он отличается от всего на свете по самому типу своего существования. Об этом надо непременно помнить, с теплотою говоря о заботе Бога о нас, своих детях, и об уверенности, что мы получили спасение навсегда.
Иными словами, говоря теологическими терминами, в центре Библии находится Личность, и эта Личность — не кто иной, как наш Господь Иисус Христос. Он наш Эммануил, т.е. “с нами Бог”. Этой бесценной истины нет в исламе. Мусульмане даже не упоминают, что они знают Бога или имеют какие-то взаимоотношения с Ним. Если они так скажут, их сочтут мистиками. Я всегда упоминаю, что в христианстве мы знаем Бога лично — как нашего Небесного Отца. В исламе всегда используются предлог, который разделяет человека и Бога. Ни один мусульманин не скажет: “Я знаю Бога”, он скажет: “Я знаю о Боге”. Нет ничего подобного этим прекрасным словам из Писания: “Чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его” (Флп 3:10). Всё, что мы находим в Рим 8, исключительно личное. “Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас... Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне... И мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего... Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, всё содействует ко благу... Но всё сие преодолеваем силою Возлюбившего нас. Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем” (Рим 8:18,22-23,28,37-39).
Какая убеждённость!

Глава вторая
Как рассказать об Иисусе
Мы твердо верим, что наш Господь — божественный Сын Божий. Но мы замечаем, что апостол Матфей открывает это постепенно. Иначе говоря, это Евангелие не начинается ясными уверенными словами, которые были сказаны Церкви в конце I столетия: “В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог”. Матфей начинает с перечня предков Иисуса, Мессии, потомка Давида.
Давид как потомок Адама хорошо известен мусульманам. Вы можете прочесть им этот перечень, и им будет интересно услышать имена патриархов. Они будут очень удивлены, узнав, что некоторые из них не были святыми по их понятиям о святости.
Главная часть 1-й главы — прекрасная весть о рождении Мессии. Он был провозглашён Спасителем Своего народа. Ангел сказал: “Родит же Сына, и наречёшь Ему имя:Иисус; ибо Он спасёт людей своих от грехов их” (Мф 1:21).
Теперь самое подходящее время объяснить положение еврейского народа при римском владычестве. Как правило, арабы и все мусульмане живо интересуются историей Израиля. Поэтому священная история Ветхого Завета должна заполнить пробелы, имеющиеся в Коране.
Вы можете начать с Давида и рассказать, какой процветающей была страна в его время и какой великой стала она при правлении его сына Соломона Мудрого. В то время страна разделилась на два царства. Северное царство — Израильское — было представлено десятью племенами (коленами). Южным царством было Иудейское со столицей в Иерусалиме. В Иерусалимском храме должным образом проводились богослужения. Северное же царство постепенно попало под влияние ассирийцев. Они были выходцами из Месопотамии (современный Ирак).
Южное царство не сохранило своей верности Господу. Пришли вавилоняне и пленили народ Иудеи. История иудейского народа была во многом трагична. Но Бог никогда не забывал обетования, данного Аврааму. Он посылал пророков, которые призывали народ обратиться к Богу и утешал его грядущим приходом Мессии. После падения Вавилонской империи персы отпустили иудеев обратно на родину. Вернулись около 45 тысяч человек под предводительством Ездры и Неемии.
Мусульманам вообще и народам Ближнего Востока в частности очень валено знать историю. Поэтому вам нужно иметь достаточно хорошее представление о периоде между Ветхим и Новым Заветами, т.е. от пророка Малахии до воплощения Сына Божьего.
Некоторую информацию об этом периоде можно найти в апокрифах. После падения Персидской империи на Ближний Восток около 300 г. до Р.Х. пришли греки под предводительством Александра Великого. После его смерти огромная империя распалась на несколько царств. Египетским царством управляли Птолемеи, а Сирией — Селевкиды. Иудеи, проживавшие в тот период в Палестине, чувствовали, что эти два царства враждуют между собой. И однажды они восстали против Селевкидов и одержали великую победу, отмечаемую и по сей день как праздник Ханука.
Около 50 г. до Р.Х. весь Ближний Восток подпал под влияние Рима. Ко времени появления Нового Завета Палестина уже входила в состав римской провинции Сирия. Это была мощная империя с тщательно организованной системой управления. Но наш Спаситель был объявлен Спасителем своих людей не от римского владычества, а от их “грехов”.
Рассматривая Послание к римлянам, мы отмечали, что мусульмане понимают “грехи” не так, как мы. В их понимании грехи — это просто ошибки, проступки, проистекающие от слабости человеческой натуры, которые можно искупить добрыми делами и исполнением требований “ша-риа” — закона Бога.
Однако в Новом Завете всё совершенно иначе. Иисус — Спаситель Своих людей от их грехов. Вам необходимы вся данная вам благодать Бога и все оттенки языка, на котором вы говорите, чтобы объяснить мусульманину, что вы понимаете под греховностью или грехом. Именно поэтому рассказ о библейской истории очень важен и поучителен. Библейские истины нельзя преподавать абстрактно. Вы должны рассказывать конкретные библейские истории.
Теперь мы подошли к прекрасному имени Эммануил, которое упоминается в 1-й главе Евангелия по Матфею: “А всё сие произошло, да сбудется речённое Господом чрез пророка, который говорит: "Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Эммануил, что значит: с нами Бог"” (Мф 1:22-23).
В буквальном переводе “Эммануил” значит “с нами Бог”. Интересно отметить, что в греческой версии Библии это выделено особо. Эммануил означает воплощение Сына Божьего. В лице Христа Бог стал одним из нас и объявил о единстве с нами, сирыми и убогими людьми! Конечно же, подобное откровение превыше всякого воображения.
Глубокий духовный голод человека, будь то мусульманин или иудей, марксист или язычник, можно утолить только этим чудесным именем — Эммануил. Бог с нами. В лице Христа Он стал нашим Искупителем.
Вы сами должны почувствовать, когда наступит момент побеседовать о глубоком значении воплощения. Мусульмане всегда с огромным вниманием выслушивают рассказы о подробностях жизни нашего Господа. Их очень интересуют все события, все трагические моменты, о которых идёт речь в следующей главе. Вы расскажете о приходе мудрецов, очевидно, из Персии, Месопотамии или другой восточной страны. Бегство в Египет будет для них захватывающей историей. А истребление младенцев Иродом раскроет перед ними весь ужас человеческой природы.
Хотя Иоанн Креститель и упоминается в Коране под именем Яхья, миссия его неясна. Нигде нет даже намёка на учение Крестителя. Поэтому мы не можем рассчитывать на то, что мусульмане понимают, что сын Захарии призывал народ ожидать прихода Мессии: “Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я недостоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнём; лопата в руке Его, и Он очистит гумно Своё, и соберёт пшеницу Свою в житницу: а солому сожжёт огнём неугасимым” (Мф 3:11-12).

Крещение Иисуса и троичность Бога
Когда мы подходим к крещению Иисуса, нам открываются три Личности в их единстве. Это камень преткновения для мусульман. Это вероучительное положение мы не должны обходить стороной. У нас самих должно быть чёткое представление о том, чтб произошло.
“Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну — креститься от него. Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь; ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его” (Мф 3:13-15).
Здесь нам открывается смысл второго имени Иисуса, как о Нём сказано у Матфея. Эммануил — с нами Бог. Бог настолько сольётся с нами, что, будучи абсолютно безгрешным, всё же примет крещение. Это символ Его абсолютного соединения с людьми.
И крестившись Иисус тотчас вышел из воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение” (Мф 3:16-17).
Здесь перед нами явно вырисовывается учение о Святой Троице. Сын принял крещение как воплощённый Сын Бога. Его можно было видеть. Открылся Дух Святой. “Дух Божий сходил, как голубь, и ниспускался на Него”. И был услышан “глас с небес”, голос Бога-Отца, который объявил: “Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение”.
Вы не должны забывать, что имеете дело с людьми, которым веками прививалось негативное отношение к учению о Троице. Лишь после того, как мусульманин признал свою греховность и принял Иисуса Христа как своего Спасителя, учение о Троице перестаёт быть для него проблемой. Я убедился в этом на собственном опыте. Когда мусульманин принимает Иисуса как своего Спасителя, благодать Господа и работа Св. Духа приводят его к убеждению, что Иисус не просто пророк, но воплотившийся Сын Божий. Ради нас, людей, и ради нашего спасения Он сошёл с небес, чтобы совершить Свой подвиг искупления.
Мы не сможем привести мусульман к Богу, если с самого начала будем пытаться убедить их в истинности Св. Писания или на его основе излагать учение о Троице, доказывать святость Иисуса и подлинность Его распятия в Страстную пятницу. Мы должны начать с самого элементарного. Все мы созданы по образу и подобию Божьему. Все мы согрешили. “Мы как овцы, не имеющие пастыря”. Мы начинаем с того, с чего начал Павел в своём Послании — с объяснения убожества человеческого существования. Затем мы переходим к разъяснению Благой вести от Бога. Иными словами, мы начинаем с библейского учения о грехопадения человека и о благодати Божьей, которая спасает человека от греха. Если мусульманин усвоил эти основополагающие истины, мы ведём его дальше — к учению о Бого-сыновстве Христа и о Троице.
Провозвестие Евангелия должно заставить мусульманина всецело увлечься уникальностью служения нашего Господа Иисуса Христа и его Личности. Нельзя воспринимать Мессию как просто пророка. Он — Личность, которая была Богом и человеком одновременно. Это главное, что заключает в себе Евангелие: Иисус — Сын Божий, Который пришёл на землю, чтобы принести нам искупление.

Чудеса
Не стоит уделять много внимания рассказам о чудесах, которые творил Иисус. Мусульмане приписывают Ему гораздо больше чудес, чем мы. Согласно Корану, Иисус творил чудеса ещё младенцем.
Поэтому, когда мы переходим к рассказу о служении нашего Господа, мы должны знать о представлениях мусульман относительно чудес, которые творил Иисус. Чудеса Мессии в Коране носят мифический характер. Он творил птиц из грязи, и они летали!
Я убеждён, что творимые Иисусом чудеса были нацелены на то, чтобы показать, что Он — Сын Божий: это была его Божественная миссия. Второй целью Его миссии было искупление. А те чудеса, что описываются в Коране, не соответствуют этим двум задачам.
Вот почему, когда мы вместе с мусульманами читаем об искушениях Иисуса, мы должны подчеркнуть, что наш Господь отказался сотворить чудо именно ради самого чуда. Рассказывая о сорокадневном посте и последующих искушениях, укажите, что Мессия отказался превращать камни в хлеб и прыгать с высоты храма. Иисус творил чудеса не для того, чтобы заставить людей уверовать в Него.
Здесь можно упомянуть, что, по Корану, Сатана пал, потому что отказался поклониться Адаму. Более того, в Коране здесь имеется в виду не Адам, а сам Бог, что только ещё более запутывает положение. Несмотря на то, что Коран строго учит о единственности Бога и абсолютной необходимости поклоняться Ему одному, тем не менее как-то странно звучит это учение о падении Сатаны!
Наша задача — раскрыть подлинное значение чудес, которые творил наш Господь, надеясь при этом, что мусульмане перестанут верить в ложные чудеса, приписываемые нашему Господу в Коране и исламской традиции.
Теперь мы подошли к той части служения нашего Господа, где Он открывается как целитель и учитель: “И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях. И прошёл о Нём слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их. И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима и Иудеи и из-за Иордана” (Мф 4:23-25).
Благая весть о Царстве относится к Царству Божьему. В исламе концепция царства совершенно иная. Хотя о последних днях у мусульман представление примерно такое же, как у христиан, однако Царство ассоциируется у них с миром ислама. Вы должны помнить, что с самого начала эта религия разделила весь мир на две части: “Дар-уль-Ислам” (владения ислама) и “Дар-уль-Харб” (владения войны). Установления Бога распространяются по мере распространения ислама по всему миру. Это задача мусульман, их наказ. Царство, построенное словом и мечом*.
Совершенно очевиден контраст между общественным служением нашего Господа и теми днями, которые Мухаммед провёл в Мекке и Медине. В силу духовности Царства Божьего и его окончательного триумфа после Второго пришествия Христа мусульмане считают нас, христиан, абсолютно непрактичными. Они не понимают, как христианство соотносится с жизненными проблемами здесь, на земле. Ответ христиан в соответствии со Св. Писанием таков: Царство Божье явилось во Христе и распространяется во всей земле. Однако оно не расширяется в соответствии с политическими программами. Оно начинается в сердцах людей, повинующихся Господу. Христиане раскрывают силу Царства Божьего в повседневном труде. Они стараются применять принципы Царства повсюду в жизни, сознавая, что его полнота проявится лишь в конце времён.

Нагорная проповедь
Необходимо иметь совершенно чёткое представление о том, чему учил Господь. На многолетнем опыте я убедился, что его поучения очень привлекательны для мусульман. Однако если мы будем недостаточно осторожны, они истолкуют Нагорную проповедь поверхностно, думая, что Христос учил спасению через добрые дела.
Мусульмане могут приветствовать значительную часть того, что мы им рассказываем, поскольку с философской точки зрения у нас много общего. Мы и они исповедуем теистические религии, мы уважаем закон Божий, который считаем проявлением Его воли в нашей жизни. Мы верим в верховную власть Бога, в то, что Он должен быть прославлен выше всего сущего. Мы не являемся пантеистами, в отличие от последователей религий Дальнего Востока.
Но я убеждён, что, когда мусульмане слушают Нагорную проповедь, у них нет её адекватного понимания. Говоря психологически, они не слышат, что мы им говорим: они слышат то, что хотят услышать. Поскольку склад ума у них мусульманский, он запрограммирован на радикально антихристианские понятия.
Поэтому, радуясь услышанному, они решительно отрицают чисто христианские понятия: получение спасения от нашего Господа, троичность Бога и т.п. Они отрицают учение о немощи человека и невозможности для него ублаготворить Господа и полностью исполнить требования закона. Всё это сознание мусульманина отвергает автоматически.
Вот почему, изучая Нагорную проповедь с мусульманином, вы должны предвидеть три основные ошибки и не допускать их.
Во-первых, необходимо устранить представление о том, что человек якобы может ублаготворить Господа. Разъясните, что не в нашей власти достичь этого собственными силами, даже став служителями Мессии. Мы нуждаемся в его силе через Св. Духа для того, чтобы по меньшей мере приблизиться к задачам, поставленным в Нагорной проповеди. Фактически, любой читающий Нагорную проповедь внимательно убедится в полной невозможности для человека жить по её законам. Здесь очень полезно вновь подчеркнуть греховность человека, раскрытую в Послании к римлянам.
Во-вторых, вы также должны отвергнуть убеждение, что если мы следуем примеру нашего Господа, то можем своими собственными усилиями приблизить Тысячелетнее царство. В Нагорной проповеди Господь не только дал нам наивысший закон, который следует применять в этой жизни, чтобы приблизить совершенный мир. Нам нужно начать с того, чтобы принять Иисуса Христа как своего личного Спасителя. Затем мы должны слушать Его и беспрекословно Ему следовать. Недопустимо отрывать Его учение от Его личности и от того особого труда, который Он пришёл совершить на этой земле. Ни одна трактовка Нагорной проповеди, противоречащая учению об оправдании только верой и спасению только через благодать, неверна.
Наконец, некоторые мусульмане говорят: “Вы исповедуете религию, изобретённую Павлом. Истинным же Иисусом является Иисус Корана”. К великому сожалению, действительно, были такие учёные из христиан, которые пытались противопоставить Павла Иисусу. Они рассматривали первого как основателя христианства. Но Павел был только глашатаем христианской вести, но никак не её создателем. Изучая Нагорную проповедь с мусульманами, разъясните, что Павел учил тому же, что сам Иисус Христос.
Исправив эти три ошибки, вы должны подчеркнуть три основные истины Нагорной проповеди.
Подчеркните, что закон Бога — это внутренний закон, а не внешний. Фарисеи делали его внешним. Если вы сделали что-то хорошее для других и не совершили явного греха, значит всё в порядке. Нагорная проповедь полемизирует с трактовкой Божьего закона фарисеями, что аналогично спору Павла с иудейский богословием того времени. Для Бога важно наше внутреннее отношение к Нему, а внешнее поведение — это уже результат. Сравните слова Господа, подчёркивающие внутреннее состояние в Мф 5:22,28 и 15:11 сучением Павла в Рим 2:28-29.
Второе. Разъясните, что Евангелие по Матфею показывает нашего Господа не просто как Спасителя, но и как Царя. Это Евангелие — Евангелие о Царствии.
Отсюда следует, что мы повинуемся Господу, ибо уже являемся его подданными. Он рассчитывает, что наша праведность будет превосходить праведность фарисеев не ради того, чтобы спастись, а потому, что мы, уже получили спасение. Итак, в третьих, подчеркните, что Нагорная проповедь является путеводной нитью в жизни тех, кто уже получил спасение.
Мы не можем достичь этого собственными усилиями. Величайшим учением дня Пятидесятницы является то, что закон Божий написан в наших сердцах, так что получивший спасение сразу же начинает жить по-христиански. Цель Нагорной проповеди состоит в том, чтобы показать не внешние атрибуты христианства, а его внутренний мир и высокие требования — невыполнимо высокие, если вы не сделали Иисуса Христа Царём вашей жизни.

Страстная неделя и Вечеря Господня
Есть несколько моментов, которые вы должны подчеркнуть, переходя к рассказу о Страстной неделе.
Первое. Существует специальная подготовка к Пасхальной трапезе. Она даст возможность объяснить заинтересованному мусульманину возникновение Пасхи. Вам придётся вернуться к Ветхому Завету и вспомнить, что произошло с народом Израильским в Египте и почему Пасху стали праздновать ежегодно. Она стала частью календаря еврейского народа.
Затем, трогательные события в верхней горнице. Наш Господь совершенно однозначно предсказал, что Он будет не только предан и убит, но что предателем будет один из его двенадцати учеников.
И здесь вновь наш Господь отмечает, что эти события были предсказаны в Св. Писании. Это не выдумка христиан в более поздние годы. Крест просматривается на протяжении всего Писания. Наш Господь не проповедовал фатализм и предопределение в истории, когда говорил, что Сын Человеческий умрёт согласно Писанию, — Он добавил, что это будет страшно для самого предателя. Господь в Своём учении о всевластии Бога и об исторической предопределённости одновременно подчеркивал ответственность Иуды.
Конечно же, Иисус учил, что у Бога есть план искупления, который включает Крест, но Он и предупреждал того, кто намеревался предать. Он наставляет нас, как одновременно верить во всесилие Бога и в ответственность человека. Мы не должны преуменьшать значение ни того ни другого или же заявлять, что наш ограниченный ум не в состоянии их согласовать. Фактически, если вы обнаружите религию, которая полностью понятна человеку, вы не должны ей доверять. Как может человеческий ум охватить все истины Божьи?
Вечеря Господня поможет вам объяснить, что, хотя Новый Завет особенно выделяет Слово, однако он не отменяет обряды и церемонии, которые полны смысла и установлены Господом.
Мы поясняем, что наш Господь дал нам Завет, который раскрывает самоё суть его миссии. Мы можем также (чтобы это стало яснее мусульманину) назвать это знаком, символом, физическим выражением миссии Иисуса.
Тот факт, что Он взял чашу, возблагодарил, дал её ученикам и сказал, чтобы они испили её, что это Его Кровь, можем шокировать мусульманина. Вы должны объяснить, что это символ Его Крови. Не может же человек быть на- ^ столько лишён воображения, чтобы подумать, будто Иисус 'и впрямь мог дать пить ученикам Свою Кровь. Это значит, что в той чаше вина мы видим символ Крови нашего Господа, которая является нашей жизнью. Он пролил Свою Кровь на кресте. Здесь опять же самый подходящий случай рассказать о Кресте или о грядущей смерти на кресте. Это было не только провозглашено Словом, но и доказано на деле.
Мусульмане часто задают вопрос: “Почему же Иисус выбрал Иуду в ученики?” Считая Иисуса пророком, мусульмане уверены, что Он мог предвидеть будущее. Поэтому они настаивают на этом вопросе. Но фактически вопрос гораздо шире. Не просто: “почему Иуду?”, а “почему Бог сотворил мир, если знал, что он впадёт в грех?” Так что это часть огромной проблемы — проблемы зла.
Но Библия — не учебник философии. Она учит тому, как я могу получить спасение, а, получив его, вести святую жизнь. Так что мы можем сказать: “Аллах алим” — только Богу ведомо всё. Мы не должны стесняться признать, что есть вещи выше нашего понимания.
Не должны мы выступать и адвокатами нашего Господа. Ему не нужна защита. Он избрал Иуду. Это загадка. Но это показывает, что человек может так быть близок к Богу и Царству и всё же пасть.
Может возникнуть и такой вопрос: если Мухаммед умер, а Иисус нет, то разве это не делает Иисуса гораздо более великим пророком, нежели Мухаммед?
Конечно. Вы указываете на несообразность, которая поможет вам, но не в начале беседы с мусульманином, а гораздо позже. Возможно, перед последней ступенью, когда он сможет сказать: “Я верую в Иисуса Христа как в моего Господа и Спасителя”.
Если бы мусульмане были последовательны, они бы признали, что Тот, кто в их понимании был избавлен от смерти и взят на небо, гораздо выше того, чьей могиле они ходят поклоняться. Более того. Идущий паломником в Мекку должен идти не туда. На самом деле он должен идти на север, в Медину, где в мечети покоится прах Мухаммеда.
Хотя только Коран почитается Словом Божьим, народная мусульманская вера не менее важной своей частью считает традиции, предание. Я не забуду слепого нищего в Марокко, воспевавшего Мухаммеда в пять утра в автобусном парке. В своей песне он приравнивал его ко Христу.
При том, что Мухаммед не был божествен, он воспевал его как творца вселенной, того, о ком Бог думал ещё прежде создания мира. Я вспомнил первые главы Евангелия по Иоанну и Послания к колоссянам и усомнился, что тот нищий когда-либо слышал об этих текстах. Однако он возвысил Мухаммеда гораздо выше того, что пророк сам думал о себе, и выше, чем об этом говорится в Коране. Мусульмане -. превращают Мухаммеда в центр вселенной! \J
Народная религиозность мусульман приписывает Мухаммеду то, что по праву принадлежит нашему Господу и что тоже делает его спасителем. Такое впечатление сложилось у меня в Марокко. Это не была официальная проповедь в мечети. Но откуда же нищий получил такое убеждение? Он не мог изобрети его сам. Это было повторением предания. В различных мусульманских странах я нередко удивляюсь, насколько “народное богословие” перемешалось с официальным!

Распятие
Коран не отрицает Страстную неделю. Он отрицает, что она закончилась распятием. Предполагается, что, когда Иисуса вели на распятие, Бог всех перехитрил, подменив Иисуса кем-то другим и забрав Его на небеса. Фактически мусульмане возражают против распятия с теологической, а не с исторической точки зрения. Они говорят: во-первых, Бог всемогущ; во-вторых, Он послал Иисуса на землю как величайшего глашатая Своей воли, и последнее: Бог не мог позволить распять Своего пророка — следовательно, Иисус не был распят.
Если преследовали Мухаммеда, то нет ничего удивительного, что Иисус тоже подвергался преследованиям. Чтобы спасти свою жизнь, Мухаммеду пришлось бежать. Если такие понятия как страдания Мухаммеда и мусульманская община, последовавшая за ним. Многие из её членов бежали в Эфиопию. Так что в исламе присутствует идея страданий. Но мысль о полном поражении недопустима. Иудеи тоже сталкиваются с этой проблемой. Как могут они принять Того, Кто был распят? Поэтому мусульманин спасает нашего Господа в одиннадцатом часу.
Вы столкнётесь с проблемой, когда будете читать мусульманам, что наш Господь, отойдя в сторону, молился: “Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты” (Мф 26:39). Они вам скажут: “Если Мессии суждено было умереть, Он бы шёл к кресту смиренно. Почему же Он здесь противится? Почему Он хочет избежать смерти и одновременно подчиняется Божественной воле?” Как вы объясните эти слова Господа?
Прежде всего вы должны сказать, что Христос был одновременно человеком и Богом. Мы не должны преуменьшать человеческую природу Иисуса. Смерть даже для христианина враг. Мы попрали её благодаря Христу. Но тем не менее она остаётся врагом. Вы не можете назвать своего врага другом. Сам по себе факт, что Христос пришёл на землю, чтобы умереть, заставил Его молиться: “не как Я хочу, но как Ты”. Эту молитву Он повторил три раза. Это подтверждает, что нет иного пути, кроме крестного. В молитве Христос указывает причину, по которой Он идёт на смерть: не потому, что Он совершил нечто греховное, но потому, что Он принял священную миссию от Отца — стать нашим Заместителем и Искупителем.
Об аресте Христа рассказывается очень подробно. Мы видим, как предательски повёл себя Иуда. Мы читаем, как Иисус предстал перед синедрионом. Он не был схвачен толпой. Его не линчевали. Нет, Он прошёл через определённую процедуру, предусмотренную законом.
Поведение апостола Петра символизирует необыкновенную трудность принятия Креста. Он отрёкся от Господа, хотя был одном из самых близких Ему людей. Мы должны сочувствовать мусульманам. Я лично ощущаю, насколько труден был этот момент для Петра. Если даже Петру было так трудно, то как же мы должны быть терпеливы по отношению к мусульманам!
В 27-й главе Евангелия по Матфею мы видим что наш Господь был приговорён к смерти церковными властями. Он якобы богохульствовал. Римские власти не могли приговорить к смерти из-за неподобающего религиозного поведения. Обратите внимание на обвинение против Господа. Это очень ясно прослеживается в Евангелиях по Марку, Луке и Иоанну. В конце концов Иисусу приписали обвинение против Рима. Вся власть в Палестине была в руках Рима, и его наместники не относились по справедливости к людям, которые могли возглавить еврейский народ. Вопрос о богохульстве не волновал Пилата. А вот приписываемая Христу роль царя иудейского народа была достаточным основанием, чтобы заставить Пилата принять участие в судебном процессе против Иисуса.
Пилат представлял римские власти, которые весьма уважали закон. Пилат был убеждён, что Христос невиновен. Это очень важно для нашего искупления. Гражданские власти понимали, что за Ним нет ничего, что заслуживало бы смерти. Но Пилат осудил Его по соображениям целесообразности. Мы знаем, что на это была Божья воля, но это не служит оправданием для Пилата. Он приговорил к смерти Иисуса и помиловал мятежника Варавву. С точки зрения римлян Варавва был преступником, но ради удовлетворения иудеев они помиловали его.
Прискорбно, что в Коране всё наоборот: был распят Варавва или Иуда, но не Мессия. Иными словами, когда мы подходим к сути христианского учения, Мухаммед накладывает своё вето. Это отличало его последователей на протяжении всех четырнадцати столетий. Мусульмане и сейчас отвергают Крест.
Трудно даже представить, что и сегодня они отрицают историческую основу нашей веры. Нам известны многие неверующие, номинальные христиане, агностики, представители других религий, которые по крайней мере принимают исторический факт распятия Христа, хотя и отрицают его смысл.
Именно поэтому Сэмюэл Зуимер (Zwemer), один из наиболее ярких миссионеров в исламском мире, обычно называл труд среди мусульман “прославлением невозможного”. И это действительно невозможно с человеческой точки зрения, но с точки зрения Бога ничего невозможного нет. И, наконец, говоря о Кресте, мы должны акцентировать внимание не только на историческом моменте. Мы свидетельствуем, что наше освобождение от бремени греха и зла произошло именно благодаря тому, что Иисус умер на кресте вместо нас. Но это ещё не всё. Иисус умер в Страстную пятницу за стенами Иерусалима, но воскрес в воскресенье утром. Он победил все силы зла и попрал грех. Все, кто уверуют в Него, получают дар спасения. Это и есть сердце христианской вести, инджил Иисуса Мессии!

Глава третья
Евангелие в Ветхом Завете
Рассматривая Ветхий Завет, важно помнить концепцию ислама о Божьем Откровении. Мусульмане верят, что Бог посылал в мир много пророков. Но они убеждены, что большинство книг откровений утеряно. Единственное, что осталось от этих книг, — это Тора Моисея, Псалмы Давида и Инджил Иисуса. По их мнению, последняя книга была извращена христианами. В её составе теперь имеют хождение инджил Матфея, инджил Марка, инджил Луки и инджил Иоанна.
В мусульманской концепции Откровения нет места для Евангелия как Благой вести Бога человеку. Для них евангелие — инджил — просто закон. Бог открывает свой закон и волю, чтобы человек через их познание мог на практике заслужить благорасположение Бога (т.е. достичь спасения).
Даже если мы сможем убедить мусульман в истинности Библии, в том, что она не была искажена иудеями и христианами, мусульмане всё равно будут утверждать, что именно они обладают окончательным и полным Откровением — Кораном. Они сошлются на учение об отмене всех предшествующих откровений. Это можно найти в самом Коране. Сначала священная книга мусульман ограничивает число ясен до четырёх, но позже пророку было позволено иметь двенадцать'. Более позднее откровение “сошло” с небес и отменило все предыдущие.
Об этом надо помнить, когда мы делимся Словом Божьим с мусульманами. Цель данной книги состоит в том, чтобы дать вам почувствовать мусульманскую аудиторию. Это требует совершенно иного подхода в том смысле, что, когда вы открываете Библию, вы должны ясно ощутить, чтб вы имеете в виду и чего не имеете, употребляя то или иное выражение.
Возникает вопрос: если у нас настолько разное понимание Божьего Откровения, что же у нас общего с мусульманами? Или ничего общего нет?
Прежде всего и мы и они — люди. Мы были созданы по образу и подобию Бога. Вы общаетесь с мусульманами не просто как с мусульманами, но как с людьми, созданными по подобию Божьему. Этот фундаментальный принцип никогда нельзя забывать при евангелизации мусульман.
Затем, строго говоря, у нас есть определённый отрезок общей священной истории: Адам, Ной, Авраам, Исаак, Измаил, Иаков, Давид и Соломон. Есть часть священной истории, которая принимается обеими сторонами, но её изложение в Библии существенно отличается от изложения в Коране (или в “Хадисе” — исламском предании).
Хочу ещё раз подчеркнуть, что одно из главных различий между христианством и исламом заключается в понимании природы Божьего Откровения. Нам, христианам, Библия дана для того, чтобы мы могли проникнуть в план спасения. Иными словами, Откровение Бога искупительно. Мусульмане же воспринимают его исключительно как закон. Проще говоря, для христиан Слово Божье — это Закон и Евангелие, для мусульман же оно исключительно закон.
Поэтому вы должны научиться ничего не воспринимать как бы автоматически. Вам следует помнить, что слова, к которым вы привыкли, употребляются мусульманами в совершенно ином значении. Когда вы скажите “инджил”, мусульмане тут же подумают о небесной книге, снизошедшей на Иисуса, в то время как для нас это послание, которое освещает всё Св. Писание от Книги Бытия до Откровения Иоанна Богослова. Это провозглашение Благой вести о том, чтб сделал Бог для нас как людей в личности его единородного Сына Иисуса Христа.
Итак, когда вы начинаете беседовать о содержании Ветхого Завета (помня, что само название “Ветхий Завет” мусульманину ничего не говорит), повторите, что это “Тау-рат” Моисея, Книги пророков и Писания, которые начинаются с Псалмов Давида.
Прошу вас, непременно расскажите о грехопадении Адама и Евы, подчеркнув, как трактуется это событие в Книге Бытия в противовес поверхностному пониманию этой трагической истории в исламе. Как только вы сделали это, опираясь на 3-ю главу Книги Бытия, обязательно отметьте стих 15 как первое провозглашение “инджил”.
У меня нет возможности подробно останавливаться на Аврааме, но важно отметить, что Бог в своём добром отношении к человеку взял инициативу в Свои руки и дал обетование о спасении. Трагично то, что мусульмане (как и иудеи) поняли призвание Авраама исключительно в этническом плане. Этот великий патриарх умер, но его достоинство передалось арабам, его потомкам через Измаила и позже дошло до Мухаммеда, возродившего и завершившего веру, или религию Авраама.
Я предпочитаю начать с Книги пророков, из которых Книга пророка Исаии подходит лучше всего, поскольку из всех ветхозаветных пророков ему было дано больше всего мессианских пророчеств. Итак, мы открываем эту книгу и стараемся понять “инджил” в соответствии с исламом.
Прежде всего давайте вспомним, что имя “Авраам” не просто еврейское имя, а нечто большее: оно значит “Яхве — наш Спаситель”. В Ветхом Завете очень много таких многозначительных имён: не обращаясь к комментариям, мы знаем, что Аврам — “возвышенный отец” — становится Авраамом — “отцом всех народов”. Это имя оказалось пророческим. Сара, которая совершенно не верила в Божье обетование, смеялась над ним. Господь старался напомнить ей, что нет ничего невозможного у Бога, и Он посылает ей единственное дитя, которое получает имя Исаак — “смех”. Иаков наследовал Исааку, и Господь меняет его имя на “Израиль” — “князь с Богом”.
Разумеется, никто не станет особенно этому удивляться, но надо знать, что имена всех ветхозаветных святых имеют особое значение. Мы должны быть очень внимательны к этим главным персонажам истории спасения. Нам следует стать терпеливыми переводчиками имён и понятий по мере их появления в книгах Ветхого Завета.
В Коране .же перевод этих имён не соответствует их подлинному значению. Однако мы не должны сводить всё к утверждению “я прав, а ты нет”. Нам нужно терпеливо и не спеша объяснять истинное значение Писаний. Мы должны сиять светом Евангелия, если хотим рассеять тьму ислама.

Евангелие согласно пророку Исайе
Некоторое время назад мы включили в наши ответы на письма слушателей передачу, основанную на 40-й главе Книги пророка Исаии. Эта утешительная весть вызвала очень тёплую реакцию. Люди пишут и просят новых рассказов об этом удивительном пророке. Они спрашивают, не могу ли я выслать им “жизнь Исаии”. Но великие люди Ветхого Завета не были великими сами по себе. Они стали знамениты благодаря своим писаниям; в первую очередь это, конечно, относится к пророку Исайе.
Прежде чем вы начнёте пересказывать этого великого пророка, вам, возможно, следует познакомиться с историей Израильского царства. Для этого я хотел бы порекомендовать вам двухтомный труд Альфреда Эделсхейма “Библейская история. Ветхий Завет” (Edelsheim A. Bible History. Old Testament. Grand Rapids: B.Eerdmans Publ. Co., 1959). Как я уже упоминал в предыдущей главе, вам не следует забывать, какова была историческая обстановка эпохи двоецарствия. Вы можете допустить, что мусульмане немного знают о Давиде, чуть больше о Соломоне, которого они называют “Сулей-ман-аль-Хаким” — “Соломон Мудрый”.
Рассказывая об Израильском царстве, не употребляйте само слово “Израиль”. Иначе они подумают, что вы не сочувствуете арабам и всем мусульманам. Говоря об Иерусалиме, я употребляю слово “Эль-Кодс” — “Святой город”. Южное царство было известно под названием Иудейского, но не думайте, что они знают, какое колено Иудино. Расскажите историю Плена. Поскольку мусульмане испытывают ужас перед идолопоклонством, им понравятся слова Исаии:
Видение Исаии, сына Амосова, которое он видел об Иудее и Иерусалиме, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских. Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня. Вол знает владетеля своего, и осёл ясли господина своего; а Израиль не знает Меня, народ Мой не разумеет. Увы, народ грешный, народ обременённый беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святого Израилева, — повернулись назад. Во что вас бить ещё, продолжающие своё упорство? Вся голова в язвах, и всё сердце исчахло. От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места; язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и несмягчённые елеем” (Ис 1:1-6).
Как можно на основе этого отрывка донести Евангелие до мусульманина?
Вы должны начать с того, что этот великий человек, имя которому было “Бог наш Спаситель”, жил во времена после Соломона и он порицает людей за то, что они ничему не научились, видя, как соседнее царство захвачено врагами из Месопотамии. У меня есть письмо мусульманина, протестующего против этих слов пророка, потому что он не считает грех восстанием на Бога. Он аргументирует тем, что такое восстание вообще невозможно, особенно для смертных людей.
Очень важно отметить, что Исайя провозглашает Благую весть только после дурной. Это весьма важно в нашей работе с мусульманами. Они должны понимать, что по меркам шариата, или закона Бога, они совершенно ничтожны. По этим меркам все мы низко пали. Мусульмане говорят нам: “Это слишком пессимистический подход к жизни. Как мог Исайя говорить подобное людям, чьи предки были свидетелями такого чуда, как переход через Красное море. Они были не так уж плохи”.
В ответ на это продолжайте читать эту главу, которая содержит обвинение израильскому народу;
Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский! К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота; и крови тельцов, и агнцев, и козлов не хочу. Когда вы приходите являться пред лице Моё, — кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои? Не носите больше даров тщетных; курение отвратительно для Меня; новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие — и празднование! Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя; они бремя для Меня; Мне тяжело нести их” (Ис 1:10-14).
Это непосредственно относится к мусульманам, которые особенно любят ритуальную и поверхностную религию. Не говоря об их месячном посте (Рамадан) и всех остальных ритуалах их календаря, мы должны сказать, что иудеи были очень религиозны. Они по-прежнему соблюдали внешние атрибуты религии, но Бог, который знал их сердца, абсолютно не принимал этого. Его совершенно не интересовали жертвоприношения, хотя они и предписывались законом, шариатом Моисея. Бог не желал, чтобы они более приходили в храм, потому что сердца их отвернулись от Бога.
Если мусульманин откроет первую главу Книги Исайи, он поймёт, что грех — это очень серьёзная вещь. Сам факт, что Исайя был послан Богом показать народу Израиля, насколько он грешен, произведёт впечатление на мусульманина. Затем следует добрая весть:
Тогда придите, и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как вблну убелю. Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли. Если же отречётесь и будете упорствовать, то меч пожрёт вас: ибо уста Господни говорят” (Ис 1:18-20).
Это не значит, что мы пытаемся приписать книгам Ветхого Завета какую-то теологическую концепцию. Всегда свершится суд над людьми, если они грешат, но после этого следует обетование Бога. Естественно, что “инджил” Ветхого Завета изложен в виде обетования. Оно не полностью раскрыто, как во времена Нового Завета.
Бог сказал им: “как снег убелю”. Сами вы не сможете очиститься, но Я очищу вас. Конечно, здесь подразумевался Крест. Это совершенно очевидно. Поэтому народ Ветхого Завета услышал Евангелие в форме Божьего обетования. Бог предложил его как незаслуженный дар. Но здесь присутствует и предупреждение: “Если же отречётесь... то будете обречены на смерть. Это Я, Господь, говорю вам”.
В беседе с мусульманами необходимо подчеркнуть, что прощение Господа совершенно не нужно заслуживать. Надо лишь отвернуться от греха и покаяться. Это должен быть поворот, за которым остаётся всё зло. И основанием для того, чтобы Бог принял их, будут не благие дела, творимые после отречения от греха. Бог говорит: “Я сделаю вас чистыми, как снег”.
В пророчествах Исайи постоянно присутствует описание греховности Израиля, с одной стороны, и прекрасного мира, который приходит от Бога, с другой. Наиболее поэтичны стихи 1-5 второй главы:
Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, об Иудее и Иерусалиме. И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор, и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы. И пойдут многие народы, и скажут: придите, и взойдём на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям; и будем ходить по стезям Его. Ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне — из Иерусалима. И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать. О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем”. Какое прекрасное пророчество о вечном мире! В то самое время, когда им было сказано о греховности Израиля, им также сказали о времени, когда мир придёт на землю, — в результате признания царства Мессии. Это прекрасное описание действия Благой вести, когда она распространится по всему миру.
Рассказывая мусульманам о пророке Исайе, лучше всего обратиться к 6-й главе. В ней мы находим призыв Господа к Его пророку. Он является полной противоположно-•7 стью призванию Мухаммеда. Но, естественно, интересуясь жизнью пророков, мусульмане захотят узнать об этом призыве. Изложите полностью 6-ю главу Книги Исаии*.
Вам придётся давать пояснения относительно храма и правильного богослужения. Можете рассказать историю Соломона. У мусульман есть собственная её версия. Они верят, что Соломон творил всякие фантастические вещи: например, с помощью джиннов выстроил целый город в пустыне. В Ветхом Завете строительство храма описано совершенно чётко и подробно. В его сооружении не было ничего необыкновенного, хотя по завершении он оказался удивительно красив. Его построили люди, которым помогали финикийцы, поставлявшие лес для некоторых деталей этого священного здания. Вы можете рассказать о составных частях храма: внешний двор, Святое и Святая Святых. Теперь переходите к призыву Исайи.
Расскажите, что именно во время молитвы пророк увидел Господа, Который обратился к нему. Серафимы, которых он видел, — это Ангелы. Помните, что мусульмане верят в самых разных существ, населяющих мир — Ангелов, бесов, джиннов и других сверхчеловеческих созданий. Поэтому очень важно подчеркнуть, что именно небесные существа принесли весть о святости Бога.
Это определение отсутствует в исламе, хотя там и существует 99 имён Бога: к Нему обращаются “Всесильный”, “Всемогущий”, “Милосердный” и т.д., но при этом не имеют представления о святости Бога. Мусульмане не знают о неприятии Им греха. А это один из основных атрибутов Бога. Это святой, трижды святой Бог. Слава Господа наполняет мир.
И опять вам предоставляется возможность поговорить о греховности человека. Подчеркните, что, хотя Ангелы не могут грешить, они прикрывают крыльями лицо: это символический акт их веры в святость Бога.
Насколько же это прекрасно, что мы можем приходить к Богу! И какое удивительное Откровение о Себе даёт Он в Ис б! Вполне возможно, что именно оно заставит мусульманина осознать грех и сказать об этом собственными устами.
Отметьте покаяние пророка. Исайя был величайшим пророком ветхозаветных времён. Но в первый же момент встречи с величием и святостью Господа он приносит покаяние в грехе. Обратите внимание, как мощно это звучит: “горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами...” И произносит он это не время от времени, когда грешит. Это не то поверхностное учение о грехе, которое присуще исламу, где грех — всего лишь слабость. Это говорит человек в присутствии Бога. “...И живу среди народа также с нечистыми устами...” Посмотрите, как пророк отождествляет себя с народом Израиля.
Я уверен, что он был не настолько грешен, как народ Израиля, ибо его коснулась благодать Божья. Он получает пророческий дар, считая себя при этом таким же грешником, как и народ, к которому его посылают. Но он находился под благодатью и поэтому имел право сказать: “глаза мои видели Царя, Господа Саваофа!” Так же, как в первой главе, вы встречаете осуждение детей израилевых, за которым следует Благая весть, здесь вы видите осуждение греха и последующее прощение. “Тогда прилетел ко мне один из серафимов, и в руке у него горящий уголь”. Горящий уголь символизирует то, что Бог — единственный, кто может простить. Слова, что он взял его с жертвенника, — образ грядущей жертвы Христа. Таким образом, пророк получил уверенность в прощении грехов.
Далее следует призыв: “кого Мне послать? и кто пойдёт для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня”. Какая прекрасная возможность объяснить мусульманину путь к спасению.
После того как Исайя услышал призыв, ему было велено идти и объявить осуждение своему народу. Это не значило, что никто не получит спасения. Однако южное Иудейское царство стремилось к независимости. В дальнейшем, когда народ Божий вернулся из Вавилонского плена, храм был восстановлен и богослужения возобновились.
Но самым важным в Книге пророка Исайи является то, что ему было дано увидеть, что произойдёт с Вавилоном. Исайя провозгласил Благую весть о Мессии и его служении на святой земле. Самым волнующими являются 53-я глава и последующие. Здесь даётся картина великого труда искупления, которое должно быть совершено через страдания Служителя Господа — Иисуса Мессии.
Вам придётся вспомнить, насколько антагонистично настроены мусульмане к Голгофскому кресту и насколько они убеждены посредством Корана и своих преданий в том, что никакого распятия не было. Но вот в ваших руках послание от Бога, данное за много веков до пришествия Мессии, где предсказана смерть, мучительная смерть нашего Спасителя. Вы должны попытаться рассказать, что задолго до I века н.э. Господь через Своего посланца Исайю ясно сказал Своему народу, что его надежда — на Грядущего. Чья смерть и воскресение принесут прощение всем уверовавшим в инджил, Благую весть Господа.

Заключение
В самом начале этой книги я определил, что нашей целью является свидетельство о Благой вести мусульманам. При этом путеводителем нам будет Книга Господа. Неверное толкование мусульманами сути Евангелия побудило нас разъяснить, что Благая весть — это не тот “инджил”, который, как они утверждают, Иисус получил с небес. Инджил — это Благая весть о спасении, которую мы находим на протяжении всего Св. Писания: от книг Моисея до последней книги Нового Завета.
Время не позволяет мне рассмотреть все основные положения Ветхого Завета. Так получилось, что мы больше внимания уделили благовестию Павла, чем Евангелию по Матфею или Книге пророка Исайи. Но я надеюсь, что теперь вы знаете основы подхода к мусульманам для свидетельства о Христе. Я не рекомендую какой-то особый метод и не верю в лёгкий путь. Единственное, на что я полагаюсь, — это правильное использование Библии. Под этим я подразумеваю следующее.

  1. Ни один христианин, который отправляется свидетельствовать мусульманам с целью обратить их в христианскую веру, не сможет окончательно убедить их в истинности Библии своими силами. Мы уже говорили, что мусульмане убеждены, будто Библия искажена. Убедить их в обратном может только сила Св. Духа. Этого нельзя достичь даже самым глубоким её исследованием. Это происходит только через веру. Как говорится в одном из исповеданий: “...потому что Дух Святой свидетельствует в наших сердцах, что они от Бога” (Бельгийское исповедание, статья 5).
  2. Ни один христианин не должен идти к мусульманам неподготовленным или недостаточно подготовленным в том, что касается знания Библии. Необходимо вполне адекватное представление о Библии, об истории и, самое главное, правильное толкование Св. Писания.
  3. Под правильным толкованием я имею в виду практическое использование Библии для проповеди Иисуса Мессии. Иными словами, я говорю о христоцентрическом её изложении. Вы должны быть очень осторожны, особенно представляя книги Ветхого Завета, чтобы не получилось так, что книгу можно понять вне личности и роли Иисуса Христа.
  4. Христос — наш Спаситель, Искупитель, Освободитель и Избавитель от страшной власти зла и греха. Это наше свидетельство. И не надо стыдиться прямо говорить об этом. Но одновременно надо помнить, что в библейском смысле провозглашение Слова Божьего — исповедание Иисуса Христа нашим Спасителем и Господом — это орудие, избранное Богом для нашего спасения. В реформатском наследии это называется орудием Божьей милости. Я пытаюсь показать, что Бог избрал именно это средство для спасения людей. Прошу вас, изучите такие фрагменты Писания, как Рим 10; 1 Кор 1,2; Евр 1-3, чтобы убедиться в решающем значении провозглашённого Слова Божьего.

В миссионерской работе среди мусульман, как и в любой другой работе, вы никогда не одиноки. Св. Дух благословляет свидетельство верующего, основанное на Слове, и привносит коренные изменения в сердце мусульманина. Вы должны полагаться на Св. Духа как на главного помощника в вашей миссии. Это даст вам мужество и терпение, равно как и правильное понимание вашей собственной роли в миссионерстве.
И наконец, мы должны понимать, что Бог всегда заботился, заботится и будет заботиться о мусульманах, как и обо всех остальных людях, гораздо больше, чем мы с вами. Христианская миссия принадлежит Богу, а не нам. Для нас большая честь быть причастными к ней. Поэтому нашей основной задачей должна быть глубокая вера в Благую весть, инджил об Иисусе Христе — Мессии, а также желание с любовью и терпением донести её до мусульман современного мира.

Бессам М. Медани
email: umaximov@newmail.ru


 
 

О ХРАМЕ АКТУАЛЬНОЕ СОБЫТИЯ РЕКОМЕНДУЕМ КООРДИНАТЫ
История Храма
Святыни в Храме
Жития святых
Страница памяти
Вопросы и ответы
Обращения настоятеля
Объявления
Расписание
Фотографии и видео
Почему мы православные
Что нужно знать
Советуем прочесть
Рекомендуемые молитвословия
Страничка творчества
Где находится Храм



© 2011-2012 • Храм святых первоверховных апостолов «Петра и Павла» • 03190, Украина, г. Киев, ул.Тешебаева, 54-А